新年伊始,有位网友向我提问一个饶有兴味的问题,古代兄弟姊妹以“伯仲叔季”四字排行,那么超过四个怎么办,是不是要循环着依“伯仲叔季”再来?
我说不能循环。在古代,尤其宗法社会里,极重长幼之序,季子总是最末最幼少的,要是循环了,岂非老四反要管幼子老五叫哥?
这位网友说他的循环印象来自:
“昔高阳氏有才子八人,世得其利,谓之八恺。高辛氏有才子八人,世谓之八元。”史记索隐注引《左传》,其中的八元分别是:“伯奋、仲堪、叔献、季仲,伯虎、仲熊、叔豹、季貍。”这里怎么是有循环的呢?是否原因是八元八恺乃高阳氏、高辛氏之族内人才,并非出自一人之下,所以才这样呢。
此外,我看金庸先生《神雕侠侣》中描写有兄弟五人,分别为:史伯威、史仲猛、史叔刚、史季强、史孟捷。最后一人为五弟,辈份最幼,却能以与伯字类似的孟字来取名,如果不可循环用之,是否是金庸先生对这个不理解而产生的错误呢?
“八元八恺”应如所言,是同族不是一家。而像金庸先生那样用“孟”来称老五是否可行呢?
古代老大“伯”也可叫“孟”,男女都可用,班固《白虎通"姓名》“適(嫡)长称伯,伯禽是也。庶长称孟。”孔子字仲尼是老二,他的异母哥哥就叫孟皮(见《孔子家语》);曹操的字是孟德。《说文》“孟,长也”,《方言》十二“孟,姊也”。女的叫“孟”为多。所以有名的“孟姜女”,就是姜家的大姑娘。
上古音“孟”读 [ mrang],本来就跟“兄”[hmrang] 同一词根。到汉代读音发生变化,“兄”的声母 hm 变 hw ,“兄”字就跟“荒”字接近了,所以东汉刘熙《释名"释亲属》“兄,荒也。荒,大也。故青徐人谓兄为荒也。”青徐是今山东一带,现代汉语各方言大多接受了阿尔泰语传来的“哥”来替换“兄”,山东人再没有读“兄”为“荒”的了,但江西德兴、浮梁、婺源江湾等地的徽语“兄”读 huae,还接近古音。
“孟”与“兄”同根,所以是不适宜再作四弟以下的排行的。
《释名·释亲属》这样解释“伯仲叔季”:
“伯,把也,把持家政也”。——按宗法社会里常以长子继承父位当家,当国者则一样把持国政。如春秋五霸,“霸”亦可作“伯”,即指盟国奉为把持朝政的长兄,“伯”、“霸”通用。同义的“兄”字,从人从口,表示在家里是发号施令者,这与“公”字从口,上面的“八”表出声(甲金文下边不是厶),表示是国家的发号施令者相似。弟弟们对兄长是必须服从的。
唐代后汉语借用阿尔泰语系突厥语的“哥”aga ,我们的“伯”字则传到阿尔泰语为“伯克”baeg,跟古汉语的“伯”一样,成了官长、贵族的称呼。“伯”字甲骨文只作“白”,好几位文字学家解作日光初出,郭沫若则解为象大拇指,认为跟“擘”同根。不管那一说,总之是其字义是最初的,是老大。
“仲,中也,位在中也。”——这个叫法还留在云南白语(汉语最亲的兄弟语)里,读 zv 阳去(第6调),在白语里,“仲子”是二儿子,“仲女”是二女儿。
“叔,少也。”——这个字也跟“俶”字同根。《尔雅·释诂》“俶,始也”,“俶,作也”,就是才起来的,新生的。
“季,癸也。甲乙之次,癸最在下,季亦然也。”——这个字《说文》认为上面的禾是“稚省”,比于幼禾,总之是最幼少的。不管多于或少于四个,“季”都是最末的,如果只有三个,它就是老三。“春夏秋冬”就因各都分“孟、仲、季”三个月(如孟春、仲春、季春),因而称为“四季”。文王之父季历是老三,上有“太伯、仲雍”,所以末子为老三也可称季。晋代著名道家葛洪字稚川,他也是老三,“稚”即是季的代换字。