阅读文章

闫文静:长沙楼盘的命名-大白菜官网

[日期:2014-01-08] 来源:《语言学评论》  作者:闫文静 [字体: ]

 文静:长沙 楼盘 命名

最近 在 上网 的 时候,看 到 长沙 有个 楼盘 叫 “时代 倾城”,不 知道 该 怎么 理解。商品房 的 命名 要 符合 国家 关于 地名 和 商品 命名 的 有关 规定,即 名称 应该 由“专名 加 通名”组成。如果“城”是 通名 的 话,“时代倾”没有 办法 理解。如果 不 按照 这种 办法 来 理解,那么 可以 分析 为“时代”和“倾城”两 部分。其中,“时代”是 主语,“倾城”是 谓语。《现代 汉语 词典》(第6 版)(以下 简称《现汉》) 中“倾城”有 两个 义项。一 是 名词,意思 是 全城;满城:~ 出动。二 是 动词,意思 是 使 全城 倾倒,形容 女子 容貌 很 美:~ 之貌|姿色 ~。这 两个 义项 都 不能 用来 解释“时代 倾城”中 的“倾城”。百度 百科 对“时代 倾城” 的 解释 中,第一 句 是“广州 市 时代 地产 集团 在 长沙 倾力 打造 的 首个 高端 精装 楼盘”。到此,才 弄 清楚“时代”是 地产 集团 的 名称,“倾城”是“倾力 打造 的 楼盘”的 缩略语。我们 曾打 电话 到 售楼处 进行 咨询,工作 人员 解释 说,“倾城” 是 一语双关,一 方面 指 倾力 打造 的 楼盘,另 一 方面 指 楼盘 的 品质 使 全城 倾倒。原来 这个 名称 起 得 挺 不错 的 呀!有感 楼盘 名称 五花八门,不易 理解。我们 对 长沙 2012年12月 新 开盘 的 39 个 楼盘(楼盘 名称 来源于 新浪网 房产 板块)进行 了 分析,发现 存在 以下 一些 问题。

1. 意义 清楚

领属 关系 没有 体现 出来从 根本 上 来 分析,我们 认为“时代 倾城”不 好 理解 的 首要 原因 是 地产 集团 的 名称“时代”和 楼盘 名称 “倾城”之间 的 领属 关系 没有 体现 出来。 如果 首先 明白 了“时代”是 地产 集团 的 名称 的话,“倾城” 的 双关义 就 好 理解 多 了。所以 我们 建议,在 不是 一 眼 就 能 分辨 出来 的 地产 集团 名称 和 楼盘 名称 中间 加 间隔号,比如,“时代·倾城”,“嘉福·长安 郡”,“泰禹·彩云 之翼”,“东马·熙庭 原著”等。有的 楼盘 名称 已经 在 这样 做 了,值得 提倡。

名称 不能 引发 美好 联想。在 这次 分析 的 39 个 楼盘 名称 中,“金地亚”是 表义 最 不 清楚 的一个。我们 上 网 查阅 了 多 家 网站 的 介绍,都 没有 关于 这个 名称 来源 的 解释。打 电话 到 售楼处 进行 询问,售楼 小姐 解释 说,它 只 是 一个 名称,只 是 一个 符号,就 像 人 的 名字 一样。但是 大 部分 人 的 名字 都 有 美好 的 寓意 在 里面。给 楼盘 命名 是 为了 寓意 好,说 出来 悦耳动听,易于 传播,才 能 起到 广告 宣传 的 效果,楼盘 的 销售 情况 才 会 好 。如果 人们 连 楼盘 的 名称 是 什么 意思 都 不 清楚 的 话,怎么 可能 记 住 它 呢?

乱用 谐音。在 歇后语 中 有 谐音 双关 的 用法,比如,外甥 打 灯笼——照舅(旧),它 能 起 到 诙谐 幽默 的 效果。在 教育 过程 中,我们 通常 是 先 掌握 一个 词语 的 正确 书写 形式,然后 才 接触 谐音 的 歇后语。这样 并 不 会 对 我们 正确 掌握 语言 文字 产生 不良 影响。但是 楼盘 名称 中 乱 用 谐音 则 会 影响 儿童 正确 掌握 语言 文字。例如“中房 瑞致 国际”中 的“瑞致”,“钱隆 首府”中 的“钱隆”、“英郡 年华”中 的“英郡”、“万象 美域”中的“美域”。现代 汉语 中 并 没有 这样 的 词语。开发商 使用 这些 谐音 应该 是 为了 让 大家 联想 到“睿智”、“乾隆”、“英俊”、“美誉”等 美好 高贵 的 词。但 这样 难免 会 对 儿童 学习。“睿智”、“乾隆”、“英俊”、“美誉”等 这些 词 产生 干扰。我们 建议 尽量 少 用 这样 的谐音。

2. 通名 使用 不当

新 起用 通名 不 恰当。表示 地名 的 通名 本来 不 是 很 多,而 在 楼盘 发展 后 却 像 雨后春笋 一样 涌现。为了 不 重复,体现 各自 楼盘 的 特色,开发商 新 起用 一些 通名 本 无可厚非。例如 仿古 的“苑”、“榭”、“台”等,亲近 自然 的“湾”、“谷”、“湖畔”等。但 新 起用 通名 也 要 注意 语言 使用 习惯。比如“钱隆 首府”中 的“首府”。“首府”在《现汉》中 有 两个 义项,一 是 旧时 称 省会 所在 的 府 为 首府;现在 一般 用于 称呼 自治 区 或 自治 州 人民 政府 所在地。二 是 附属 国 和 殖民 地 的 最高 政府 机关 所在 地。 楼盘 名称 中 使用 这样 的 词,显然 是 不 恰当 的。

去通名化。现在 还 出现 了 很多 没有 通名 或 通名 不 表示 地名 的 楼盘 名称,而且 这 种 去 通名化 现象 已经 在 一定 程度 上 开始 流行。例如“英郡 年华”、“美洲 故事”、“金色 夏威夷”、“泰禹 彩云 之翼”、“双湾 国际”、“三景 华御”、“中房 瑞致 国际”、“东马 熙庭 原著”、“城市 优盘”等,在 我们 分析 的39 个 楼盘 中 占 了 23%。“专名 加 通名”的 命名 方式 能 帮助 人们 尽快 理解 并 记住 一个 新 出现 的 名称,没有 通名 容易 让 人 不知所云。去 通名化 现象 虽然 有 它 存在 的 理由,如 新奇 独特、信息量 大 等,但是 我们 认为 不能 放任自流,要 适当 加以 规范 和 引导。

楼盘 名称 五花八门,其中 问题 众多。从 上文 可知,主要 问题 包括 表意 不清、通名 使用 不当 等。这 些 问题 的 解决 需要 语言 文字 工作者 的 不懈 努力 和 社会 各界 的 积极 配合。

(刘 海兰 点评 :近年 ,商家 吸引 顾客 眼球,完全 尊重 语言 事实, 楼盘 名称 取得 五花八门需要 加强 科学 管理。)

(李 日晴 点评:楼盘 城市 的“名片”,它们 名称 优美 吸引力,但是 前提 符合 语言 文字 规范。)

【彭 泽润:政府 土地 发展,房地产 商人 发财,雨后春笋 一样 楼盘。楼盘 命名 除了 传统 简单 “九骏” 这样 例子,还 出现 格局——“开发 公司 名称 关键词 具体 楼盘 专用 名称”,如同 “姓氏 名字”。“时代 倾城” 这样 格局 典范 名称,用 符合 普通话 规范,不 应该 批评。但是 汉语 缺乏 空格,只好 · 临时 代替,例如 “时代·倾城”。需要 批评 “北京·御园” 这样 名称,“御园” 显现 封建 皇帝 文化,词 不是 现代 的。】




阅读: 次
录入:湘里伢子

语网特别申明:各专栏专辑作者文责自负,对自己的作品享有完整大白菜官网的版权,在语网的发布不影响其再大白菜官网的版权,即作者还可另行投稿或出版。任何人均可在本站发布或转载文章,但这并不意味着本站赞同其观点或证实其内容的真实性,如涉及大白菜官网的版权等问题,请作者来函联系。

【 】 【 】 【 】
上一篇:贺燕:“嬛”应该读作“huán”

下一篇:袁佳:小名的发展和变化
相关文章        
发表评论


点评:
 
字数(限500字,建议200字以内):
姓名:

  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内查询



 
本周热点
 
最新文章  
 
网站地图