海峡两岸三地及韩、非、美、加、澳等地的书同文朋友欢聚一堂
第19次汉字书同文学术研讨会已在上海顺利举行
决定启动“第20次汉字书同文国际学术大会
暨民间汉字书同文研究二十周年纪念会”筹备工作
会议宣读了香港中国语文学会姚德怀主席发来的贺信。
本次会议的主题有:
一、研究《通用规范汉字表》中“一简对一正关系”简化字的完善化建议;
二、关于汉字字源、词源的研究;讨论编写《华语正简通用字典》;
三、关于纪念民间汉字书同文研究二十周年(2017年)的建言。
会上发行了第12辑《汉字书同文研究》论文集;从2002年《汉字书同文研究》第三辑开始,我们民间汉字书同文研究为编辑论文集制订了四项原则:
1.无论是国内作者还是海外作者,其论文内容必须以纯学术讨论为限;
2.与他人辩论的文章,要以理服人,不能感情用事,更不能有辱骂、讽刺等不礼貌的言辞;
3.文章要有自己独到的新颖见解,力避人云亦云或抄袭他人;
4.编辑人员不根据自己的观点选文章,所选文章的观点并不代表编者的观点,文责由文章作者自负。
近二十年来,我们已编辑出版了12辑共15集论文,收录了全世界五大洲三百馀位专家学者撰写的四百多篇论文。这是一个极其丰富的民间智库,也是人类文化史上一个奇迹!不久前,我们已先后两次把《汉字书同文研究》论文集寄给北京当局,作为修正现行的正体与简化汉字“书不同文”的汉字混乱状态的参考!我们期待着北京有关当局对海内外广大民众的强烈的“书同文”呼声作出积极的回应!
会上,来自五湖四海的六位嘉宾代表发表了热情的讲话,上海炎黄文化研究会学术委员会副主任杨剑龙教授作了重要的发言。接着,大会进行论文发表及讨论,由上海炎黄文化研究会汉字书同文专业委员会副主任周胜鸿、蔡永清分别主持。上海炎黄文化研究会汉字书同文专业委员会主任、上海韬图动漫科技公司总裁于小央以《书同文的未来---一个无限的平台》为题致闭幕词,展望了汉字书同文研究、发展的美好的前景!
最后,第19次汉字书同文学术研讨会通过了一项动议:“关于筹备第20次汉字书同文国际学术大会暨民间汉字书同文研究二十周年纪念会”,动议指出: “书同文20周年系成年大礼,理应庄严、隆重地举办书同文燎原到国际的学术性研讨大会”。 我们将广泛征询各大洲的朋友的意见及建议,广泛征集汉字书同文研究的论文及资料,开好第20次汉字书同文国际学术大会,让民间的汉字书同文研究在第三个十年里有一个良好的开局!(周胜鸿供稿)
第19次汉字书同文学术研讨会------
关于筹备第20次汉字书同文国际学术大会暨
民间汉字书同文研究二十周年纪念会的动议
2016年初,第19次汉字书同文学术研讨会会务组在《第一号通知》上把“关于纪念民间汉字书同文研究二十周年(2017年)的建言”列为第19次汉字书同文学术研讨会议程之一,受到海内外朋友的关注。
我们曾经联手于2013年6月在韩国首尔成功举行过“第16回汉字书同文国际学术大会”,当年有来自五大洲九个国家的十一个地区的30多位专家学者参加了会议或提交了论文,他们之中有中国(大陆、台湾、香港)、韩国、加拿大、美国、英国、新西兰、澳大利亚、日本、赖斐等,无论在国际上或汉字研究史上都产生了重大影响。我们期待,经过大家的共同努力,“第20次汉字书同文国际学术大会暨民间汉字书同文研究二十周年纪念会”也一定会取得成功!
中国上海炎黄文化研究会汉字书同文专业委员会主任
中国上海韬图动漫科技公司 董事长 于小央
中国上海炎黄文化研究会汉字书同文专业委员会 前主任 周胜鸿
附告:凡是赞同此议者,请在2016年7月1日前电告我们()。谢谢!